-
1 без повода
без повода; без оснований — without cause
-
2 без повода
General subject: unreined, without cause -
3 без повода
-
4 без повода
without cause -
5 идти без повода
Agriculture: get ahead of the bit -
6 стреляющий по поводу и без повода
General subject: trigger happy, trigger-happyУниверсальный русско-английский словарь > стреляющий по поводу и без повода
-
7 без всякого повода
-
8 при наличии повода или без такового
General subject: with or without cause (AD)Универсальный русско-английский словарь > при наличии повода или без такового
-
9 ближайший повод
[lang name="Russian"]без повода; без оснований — without cause
-
10 ближайший повод
без повода; без оснований — without cause
Русско-английский новый политехнический словарь > ближайший повод
-
11 повод
1. reason2. halter3. rein4. cause; occasion; reinбез повода; без оснований — without cause
5. bridle6. matter7. motive8. occasionСинонимический ряд:предлог (сущ.) предлог -
12 С-696
В СЧЁТ чего PrepP Invar Prep the resulting PrepP is adv1. (some money, goods etc are given or received) as part of (eventual full payment for some item, full reimbursement for s.o. 's work, settlement of a debt etc): againsttoward to be applied against (toward) to be counted toward.Вот 20 рублей в счёт платы за магнитофон. Here's twenty rubles toward the tape recorder.Он (старый Хабуг) сказал, что отделяет Харлампо тридцать коз в счёт его будущей работы (Искандер 5). ( context transl) Не (old Khabug) said that he would set Harlampo up with thirty goats, to be repaid with future work (5a).2. (some work is done, action is carried out etc) as part of or contributing to (a larger obligation, plan, design etc that is yet to be fulfilled)toward.План на этот год мы уже выполнили, сейчас работаем в счет будущего года. We've already fulfilled this year's plan-now we're working toward next year's.(Маленькие изуверы с командирскими нашивками на рукавах) били всех и всякого по поводу и без повода, в счет будущего, авансом, для острастки (Максимов 2). ( context transl) They (the little fanatics with officers' badges on their sleeves) would beat up anyone with and without reason, as an advance on future punishment and for sheer intimidation (2a). -
13 в счет
[PrepP; Invar; Prep; the resulting PrepP is adv]=====1. (some money, goods etc are given or received) as part of (eventual full payment for some item, full reimbursement for s.o.'s work, settlement of a debt etc):- against;- toward;- to be applied against < toward>;- to be counted toward.♦ Вот 20 рублей в счёт платы за магнитофон. Here's twenty rubles toward the tape recorder.♦ Он [старый Хабу г] сказал, что отделяет Харлампо тридцать коз в счёт его будущей работы (Искандер 5). [context transl] Не [old Khabug] said that he would set Harlampo up with thirty goats, to be repaid with future work (5a).2. (some work is done, action is carried out etc) as part of or contributing to (a larger obligation, plan, design etc that is yet to be fulfilled):- toward.♦ План на этот год мы уже выполнили, сейчас работаем в счёт будущего года. We've already fulfilled this year's plan-now we're working toward next year's.♦ [Маленькие изуверы с командирскими нашивками на рукавах] били всех и всякого по поводу и без повода, в счёт будущего, авансом, для острастки (Максимов 2). [context transl] They [the little fanatics with officers' badges on their sleeves] would beat up anyone with and without reason, as an advance on future punishment and for sheer intimidation (2a). -
14 повод
bit, reins- идти за поводом
- ложиться в повод
- отпускать повод
- разбирать повод
- уходить за повод
- без повода -
15 бред интуиции
(возникающий внезапно, без повода) delusion of intuitionБольшой русско-английский медицинский словарь > бред интуиции
-
16 повод
(обстоятельство) occasion; (причина, мотив) ground, motive, reason, matter; (предлог) pretext, excuseдавать повод — supply arguments, give rise (to), to give occasion / cause (for)
иметь повод — to have a motive (in)
не иметь повода — to have no ground (for)
искать повод — to seek an excuse / pretext
повод к войне — casus belli лат.
по поводу чего-л. — on the occasion of smth., with regard to smth.
-
17 С-81
КАК СВИНЬИ пить, напиться, пьян и т. п. coll, derog(как + NP nom only adv (intensif) or modif) (to drink) excessive, enormous (quantities of alcohol), (be, become) extremely, disgustingly (drunk): (drink) like a pig (be) drunk as a skunk (get) stinking drunk.«Все ценные люди России, все нужные ей люди - все пили, как свиньи» (Ерофеев 1). "All worthwhile people in Russia, all the necessary people, they all drank, they drank like pigs" (1a).Какая респектабельность, какой этикет, когда господа офицеры по любому поводу и без всякого повода напивались, как свиньи... (Рыбаков 1). Who needed respectability and etiquette when the gentlemen-officers got themselves stinking drunk on any excuse, or none at all... (1a). -
18 как свинья
• КАК СВИНЬЯ пить, напиться, пьян и т.п. coll, derog[ как + NP; nom only; adv (intensif) or modif]=====⇒ (to drink) excessive, enormous (quantities of alcohol), (be, become) extremely, disgustingly (drunk):- (get) stinking drunk.♦ "Все ценные люди России, все нужные ей люди - все пили, как свиньи" (Ерофеев 1). "All worthwhile people in Russia, all the necessary people, they all drank, they drank like pigs" (1a).♦ Какая респектабельность, какой этикет, когда господа офицеры по любому поводу и без всякого повода напивались, как свиньи... (Рыбаков 1). Who needed respectability and etiquette when the gentlemen-officers got themselves stinking drunk on any excuse, or none at all... (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > как свинья
-
19 повод
1. м.occasion, cause, groundслужить поводом (к) — give* rise (to)
♢
давать повод (дт. + инф.) — give* occasion (i. + to inf.); give* cause (for + to inf.)по поводу (рд.) — on the occasion (of); apropos (of)
2. м. (у лошади и т. п.)по этому поводу, по поводу этого — as regards this, apropos of this
(bridle) rein♢
быть на поводу у кого-л. — be led by smb. -
20 предубеждение
( предвзятость) bias;preconception;prejudice;prejudicial view;warped judgement ? без \предубеждениея — without prejudice
- 1
- 2
См. также в других словарях:
без повода — беспричинно, сам не зная почему, без всякой причины, без причины, без всякого повода Словарь русских синонимов. без повода нареч, кол во синонимов: 5 • без всякого повода (9) … Словарь синонимов
без всякого повода — без причины, беспричинно, без всякой причины, без повода, сам не зная почему Словарь русских синонимов. без всякого повода нареч, кол во синонимов: 9 • без видимой причины (5) … Словарь синонимов
без причины — без всякого повода, без повода, сам не зная почему, беспричинно, без всякой причины Словарь русских синонимов. без причины нареч, кол во синонимов: 11 • без всякого повода (9) … Словарь синонимов
без всякой причины — нареч, кол во синонимов: 11 • без видимой причины (5) • без всякого основания (15) • … Словарь синонимов
без всякого основания, повода, без всякой причины — См … Словарь синонимов
без всякого основания — нареч, кол во синонимов: 15 • без видимой причины (5) • без всякого повода (9) • … Словарь синонимов
без видимой причины — нареч, кол во синонимов: 5 • без всякого основания (15) • без всякого повода (9) • … Словарь синонимов
Версии повода к войне в Южной Осетии (2008) — Выдвигались различные версии повода, послужившего началом войны в Южной Осетии 2008 года. Содержание 1 Официальные версии 1.1 Южная Осетия 1.2 Абхазия … Википедия
Трудно жить без пистолета — Фраза произносится как пустоговорка, возможно, без всякого на то повода … Словарь народной фразеологии
беспричинно — Безвинно, ни с того, ни с сего, даром, (за) здорово живешь, независимо, самостоятельно, спроста, самопроизвольно, с бухты барахты, так, не говоря худого слова; без всякой причины, без всякого повода, основания; ни дай, ни вынеси за что; ни за что … Словарь синонимов
сам не зная почему — без всякого повода, беспричинно, без всякой причины, без причины, без повода Словарь русских синонимов. сам не зная почему нареч, кол во синонимов: 5 • без всякого повода (9) … Словарь синонимов